Mainos: Syksyn supertarjouksena Raahen Seutu Digi 4 kk vain 29 €, tilaa tästä!

Tilaajille

Sepän kynä käänsi klas­sik­ko­bii­sin suo­mek­si – video ku­vat­tiin Nizzan upeissa mai­se­mis­sa

Raahelaislähtöinen muusikko Antti Seppä julkaisi kolmannen suomenkielisen sinkkunsa. Ja lisää on tulossa.

Raahelaislähtöinen muusikko Antti Seppä keksi viime vuosituhannen lopussa itselleen uuden harrastuksen. Hän alkoi kääntää mielessään klassikkokappaleita suomen kielelle.

Ajatus kappaleiden suomentamisesta jäi itämään. Seppä mietti, miten sanoittaja- ja säveltäjälegenda Reino Helismaa kääntäisi "Wicked Game" -nimisen kappaleen alkusanat: "The world was on fire, and no one could save me but you". Seppä keksi, että luonnollisesti näillä sanoilla: "Kulkuri oon, luokseni jäädä et voi".

Vähitellen syntyi hyvin hautunut ajatus koko kappaleen kääntämisestä ja demon tekemisestä.

Vuonna 2022 toukokuussa Antti Seppä & Hehku julkaisi suomenkielisen version Chris Isaakin jättihitistä.

Lue digiä _1 kk 1 €_

Tilauksella pääset lukemaan rajoituksetta tämän ja muita kiinnostavia artikkeleita, voit peruuttaa tilauksen koska tahansa.